납기지연 제품불량 사과 영어 메일 sorry for delay 또는 apologies for the inconvenience

반응형

납기가 지연되었을 때 사용할 수 있는 비즈니스 영어 표현은 sorry for delay 또는 좀 더 정중한 사과의 표현으로 apologies for the inconvenience 등이 있습니다.

 

1. 납기 지연 사과 메일

제품 발송이 늦어지는 일은 비즈니스에서 흔히 발생합니다. 이때 흔히 사용하는 표현들은 아래와 같습니다.

Your order has not been shipped because of global IC shortage. Sorry for delay.

글로벌 IC 부족으로 귀하의 발주가 선적되지 못하였습니다. 지연에 사과드립니다.

 

위의 표현을 apology 동사를 써서 좀 더 정중하게 바꾸어 보겠습니다. apology는 사과하다 라는 뜻의 동사입니다.

My apologies for the inconvenience we've caused. Your order has not been shipped because of global IC shortage. 

저희로 인해 불편을 드려 죄송합니다. 글로벌 IC 부족으로 귀하의 발주가 선적되지 못하였습니다. 

 

첫 번째 예문보다 훨씬 더 정중한 사과의 의미가 담긴 표현이 되었습니다.

 

 

Your order will be shipped by next week. Thank you for your patience.

귀하의 발주는 다음 주에 발송될 예정입니다. 기다려주셔서 고맙습니다.

 

2. 제품 불량으로 인한 사과 메일

발송한 제품이나 사용 중인 제품에서 불량이 발생하는 일도 비즈니스에서는 흔합니다. 이때 사용할 수 있는 비즈니스 영어 표현을 예문과 함께 알아보겠습니다.

 

We're very sorry for the inconvenience. Please return the failed unit so that we can investigate the reason immediately.

불편을 드려 죄송합니다. 고장 난 제품을 저희 쪽으로 돌려보내 주시면 신속히 원인을 조사하겠습니다.

My apologies for the inconvenience we've caused. We'll provide new replacement asap.

불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. 저희가 새 대체품을 가능한 한 빨리 공급하겠습니다.

사과하다는 뜻의 동사 apology는 마치 숙어처럼 my apologies라는 표현으로 아주 널리 쓰이기 때문에 익혀두시면 요긴합니다.

 

이상으로 납기지연 제품 불량 사과 영어 메일을 예문과 함께 알아보았습니다. 여러분들의 비즈니스에 도움이 되셨기를 바랍니다.

728x90
반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유